Miszna
Miszna

Related%20passage do Szekalim 1:5

אַף עַל פִּי שֶׁאָמְרוּ, אֵין מְמַשְׁכְּנִין נָשִׁים וַעֲבָדִים וּקְטַנִּים, אִם שָׁקְלוּ מְקַבְּלִין מִיָּדָן. הַנָּכְרִי וְהַכּוּתִי שֶׁשָּׁקְלוּ, אֵין מְקַבְּלִין מִיָּדָן. וְאֵין מְקַבְּלִין מִיָּדָן קִנֵּי זָבִין וְקִנֵּי זָבוֹת וְקִנֵּי יוֹלְדוֹת, וְחַטָאוֹת וַאֲשָׁמוֹת. (אֲבָל) נְדָרִים וּנְדָבוֹת, מְקַבְּלִין מִיָּדָן. זֶה הַכְּלָל, כָּל שֶׁנִּדָּר וְנִדָּב, מְקַבְּלִין מִיָּדָן. כָּל שֶׁאֵין נִדָּר וְנִדָּב אֵין מְקַבְּלִין מִיָּדָן. וְכֵן הוּא מְפֹרָשׁ עַל יְדֵי עֶזְרָא, שֶׁנֶּאֱמַר (עזרא ד) לֹא לָכֶם וְלָנוּ לִבְנוֹת בַּיִת לֵאלֹהֵינוּ:

Nawet jeśli powiedzieli, że kobietom, niewolnikom lub nieletnim nie bierze się przysięgi, jeśli dadzą sykla, zostanie on im odebrany [pod warunkiem, że dadzą go w całości zborowi, aby ofiara wspólna nie pochodziła od osoby ( prezent)]. Jeśli bałwochwalcy i Kutyci chcą dać szekla, nie jest on im odbierany. Ani też ofiary ptaków zavim i zavoth [turkawki i młode gołębie przyniesione przez zavim i zavoth. Odnosi się to do samych „Kuthites”, zavim i zavoth, których nie można otrzymać z bałwochwalcami] (ani też ofiar z ptaków) yoldoth (kobiet, które właśnie urodziły), ani ofiar za grzechy, ani ofiar za winę; ale śluby i dary są im odebrane. Taka jest zasada: wszystko, co jest ślubowane lub ofiarowane (na ołtarz), jest im odbierane; wszystko, co nie jest ślubowane lub darowane, nie jest im odbierane. [Jak się dowiedzieliśmy (Menachoth 73b) (Kapłańska 22:18): „Człowiek, mężczyzna”—aby objąć pogan, którzy składają śluby i ofiary jako Izraelita. To mówi mi tylko o ofierze całopalnej, a mianowicie. (Tamże): „które złożą na ofiarę prawosławną jako całopalenie”. Skąd mam (to samo dla) ofiary pokoju? Od (tamże): „Ze wszystkich ich ślubów”. Skąd biorę do włączenia ptaki i ofiary z posiłków, wino, kadzidło i drewno? Z (tamże): „ze wszystkich ich ślubów i wszystkich ich dobrowolnych ofiar]. I tak jest powiedziane przez Ezdrasza, [kiedy Kutyci chcieli im pomóc i wysłali do nich (Ezd 4: 2):” Zbudujmy (Świątynię) z tobą, bo tak jak ty, czy będziemy szukać Boga, itd. „Co odpowiedzieli?] (Tamże. 4):„ Nie ty i my budujemy dom dla naszego G d "[w partnerstwie. Nie macie działu, dotacji ani pamięci w Jerozolimie].

Poznaj related%20passage do Szekalim 1:5. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset